<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T24n1482"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1482 <persName>佛</persName>阿毘昙经出家相品</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1482 <persName>佛</persName>阿毘昙经出家相品</title> <author>陈 真谛译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">1482</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-05-11 13:39:41 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>阿毘昙经出家相品</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00437"> <charName>CBETA CHARACTER CB00437</charName> <mapping cb:dec="983477" type="PUA">U+F01B5</mapping> <mapping type="unicode">U+28D57</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>阙</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[门@卦]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-13T15:50:45"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0958a" ed="T" xml:id="T24.1482.0958a"/> <lb n="0958a01" ed="T"/> <lb n="0958a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1482</cb:docNumber> <lb n="0958a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>阿毘昙经出家相品</title>第一<note place="inline">卷上</note></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0958a04" ed="T"/> <lb n="0958a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">陈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0958001" n="0958001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958001" n="0958001"/><anchor xml:id="beg0958001" n="0958001"/>天竺<anchor xml:id="end0958001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0958002" n="0958002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958002" n="0958002"/><anchor xml:id="beg0958002" n="0958002"/>三藏<anchor xml:id="end0958002"/>真谛译</byline> <lb n="0958a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT24p0958a0601">以一千阿僧祇世界众生所有功德，成<persName>佛</persName>一 <lb n="0958a07" ed="T"/>毛孔；如是成<persName>佛</persName>一毛孔功德，遍<persName>如来</persName>身毛孔 <lb n="0958a08" ed="T"/>功德，成<persName>佛</persName>一好；如是成就八十种好功德，增 <lb n="0958a09" ed="T"/>为百倍，乃成<persName>如来</persName>身上一相；所成就三十二 <lb n="0958a10" ed="T"/>相功德，增为千倍，乃成<persName>如来</persName>额上一白毫相； <lb n="0958a11" ed="T"/>以一千毫相功德，增为百倍，乃成<persName>如来</persName>一顶 <lb n="0958a12" ed="T"/>骨相，一切飞天所不能见顶。如是不思议淸 <lb n="0958a13" ed="T"/>净功德聚，成就<persName>佛</persName>身。是故<persName>如来</persName>于天人中最 <lb n="0958a14" ed="T"/>为尊勝。</p><p xml:id="pT24p0958a1404" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“往昔诸<persName>佛</persName>所说，汝等比丘！若见 <lb n="0958a15" ed="T"/>十二因缘生相，即是见法。若能见法，其则见 <lb n="0958a16" ed="T"/><persName>佛</persName>。”说如是语，其義何也？其義者，以是因缘，见 <lb n="0958a17" ed="T"/>十二因缘生相有生无生，即是见法。若能见 <lb n="0958a18" ed="T"/>法有生无生，即是见<persName>佛</persName>，以随从慧。</p><p xml:id="pT24p0958a1814" cb:place="inline">复次，何者 <lb n="0958a19" ed="T"/>为十二因缘名？往古诸<persName>佛</persName>皆说，以二義故说 <lb n="0958a20" ed="T"/>十二因缘生：一从因、二从缘。复应作二義观 <lb n="0958a21" ed="T"/>之：一外、二内。其外因缘从因義。何者？一切过 <lb n="0958a22" ed="T"/>去未来诸<persName>佛</persName>种智，同说如是，以从种生芽、从 <lb n="0958a23" ed="T"/>芽生葉、从葉生节、从节生茎、从茎生干、从干 <lb n="0958a24" ed="T"/>生枝、从枝生萼、从萼生花、从花生子。若无子 <lb n="0958a25" ed="T"/>则不生芽，如是无花则不生子。有子故得生 <lb n="0958a26" ed="T"/>芽，如是有花故得生子。如此，子亦不言我能 <lb n="0958a27" ed="T"/>生芽、芽亦不言我能自生，如是一切法如理 <lb n="0958a28" ed="T"/>而安。以是義故，外因缘从因義，应如是观，此 <lb n="0958a29" ed="T"/>是观因義。观缘義者何！如地性、水性、火性、风 <pb n="0958b" ed="T" xml:id="T24.1482.0958b"/> <lb n="0958b01" ed="T"/>性、空性。其地性者，能受种子。水性者，能润种 <lb n="0958b02" ed="T"/>子。火性者，能熟种子。风性者，能增长种子。空 <lb n="0958b03" ed="T"/>性者，能为种子作无碍。若離此缘则种子不 <lb n="0958b04" ed="T"/>生，如地性能受种子、水性能润种子、火性能 <lb n="0958b05" ed="T"/>熟种子、风性能增长种子、空性能无碍种子， <lb n="0958b06" ed="T"/>赖时节故种子增长，种子增长故生芽。其地 <lb n="0958b07" ed="T"/>性者亦不言我能受种子、水性者亦不言我能 <lb n="0958b08" ed="T"/>润种子、火性者亦不言我能熟种子、空性者 <lb n="0958b09" ed="T"/>亦不言我能为种子作无碍、种子亦不念言 <lb n="0958b10" ed="T"/>我借此等缘能得增长。若離此缘，种子则不 <lb n="0958b11" ed="T"/>能生芽。其此芽亦非自作、亦非共作、亦非自 <lb n="0958b12" ed="T"/>在天作、亦非无因生，皆从地水火风空种子 <lb n="0958b13" ed="T"/>时节故生芽。</p><p xml:id="pT24p0958b1306" cb:place="inline">此外因缘应作五事观察：非常、 <lb n="0958b14" ed="T"/>非断、非传度、藉缘故果实增廣、从相似生。言 <lb n="0958b15" ed="T"/>非常者，此种灭故言非常。即此时种灭、即此 <lb n="0958b16" ed="T"/>时芽生，以无障碍故，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0958003" n="0958003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958003" n="0958003"/><anchor xml:id="beg0958003" n="0958003"/>称<anchor xml:id="end0958003"/>低起，故言非断。 <lb n="0958b17" ed="T"/>种与芽亦不相似，故言非传度。所种种少、收 <lb n="0958b18" ed="T"/>子滋多，故言藉缘故果实增廣。如所种种，即 <lb n="0958b19" ed="T"/>生相似果，此是从相似生。是亦不然。如是从 <lb n="0958b20" ed="T"/>花故生子，应如理安。如是外因缘，应二种观 <lb n="0958b21" ed="T"/>察。</p><p xml:id="pT24p0958b2102" cb:place="inline">如是内因缘義，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0958004" n="0958004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958004" n="0958004"/><anchor xml:id="beg0958004" n="0958004"/>亦<anchor xml:id="end0958004"/>应二种观察：一从因、 <lb n="0958b22" ed="T"/>二从缘。其内缘从因義何也？所言无明缘行、 <lb n="0958b23" ed="T"/>行缘识、识缘名色、名色缘六入、六入缘触、触缘 <lb n="0958b24" ed="T"/>受、受缘爱、爱缘取、取缘有、有缘生、生缘老死忧 <lb n="0958b25" ed="T"/>悲苦恼，次第增长。如是等苦阴聚集增长，如 <lb n="0958b26" ed="T"/>是有无明故行增长，如是乃至有生故老死 <lb n="0958b27" ed="T"/>增长。若无无明则不生行，若无生则无老死， <lb n="0958b28" ed="T"/>如是有无明故有行增长，如是有生故有老死 <lb n="0958b29" ed="T"/>增长。其无明亦不念言我能造行、行亦不念 <pb n="0958c" ed="T" xml:id="T24.1482.0958c"/> <lb n="0958c01" ed="T"/>言我为无明所造，乃至生亦不言我能造老 <lb n="0958c02" ed="T"/>死、老死亦不言我为生所造。如是有无明故 <lb n="0958c03" ed="T"/>有行增长，乃至有生故有老死增长。云何名 <lb n="0958c04" ed="T"/>无明？所言无明者，依六种姓称为男女。何者 <lb n="0958c05" ed="T"/>为六种姓？如是地性、水性、火性、风性、空性、识 <lb n="0958c06" ed="T"/>性。其地性者，坚相，能成身、使身不败。水性亦 <lb n="0958c07" ed="T"/>能持能润、能软能湿。火性亦能持所饮啖食味、 <lb n="0958c08" ed="T"/>能令成熟。风性亦能持歔吸噫气喘息吐等。 <lb n="0958c09" ed="T"/>此等四大所成，内孔即是空大，乃至成名色。 <lb n="0958c10" ed="T"/>喩如束荻缘由，则是识性。其地性非我、非众 <lb n="0958c11" ed="T"/>生、非命、非男非女、非自非他，如是乃至识性。 <lb n="0958c12" ed="T"/>如是六性缘具故，有众生想、常想恒想、有想、 <lb n="0958c13" ed="T"/>吾我想、婬欲想、我想。如是等类种种无知，称 <lb n="0958c14" ed="T"/>为无明。有此无明故，于境则生爱著、则生嗔 <lb n="0958c15" ed="T"/>恚、则生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0958005" n="0958005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958005" n="0958005"/><anchor xml:id="beg0958005" n="0958005"/>痴<anchor xml:id="end0958005"/>。此等贪嗔痴依境故起，则称为行。 <lb n="0958c16" ed="T"/>随事分别，故名为识。从此识故复生四阴，即 <lb n="0958c17" ed="T"/>是名色。依名色故有诸根，以此称为六入。此 <lb n="0958c18" ed="T"/>聚集故有触，觉触故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0958006" n="0958006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958006" n="0958006"/><anchor xml:id="beg0958006" n="0958006"/>想，想<anchor xml:id="end0958006"/>後故爱，爱增廣故 <lb n="0958c19" ed="T"/>取，依取故生後有，业有生故有有，以业为因 <lb n="0958c20" ed="T"/>故有阴，阴起故生、阴熟故老、阴壞故死、内烦 <lb n="0958c21" ed="T"/>热故忧、思想故悲、身识阴和会故苦。意识阴 <lb n="0958c22" ed="T"/>和会故不适，如是等名随烦恼分。其暗義故 <lb n="0958c23" ed="T"/>无明，其造作義故行，识義故识，坚立義故名 <lb n="0958c24" ed="T"/>色，入门義故六入，触義故触，领取義故受，爱 <lb n="0958c25" ed="T"/>取義故取，更生後有義故有，起義故生，熟義 <lb n="0958c26" ed="T"/>故老，壞義故死，烦热義故忧，思想義故悲，逼 <lb n="0958c27" ed="T"/>恼身義故苦。逼恼心義故不适，随烦恼分義 <lb n="0958c28" ed="T"/>故苦恼。如是不随实相故则随邪行，无知故 <lb n="0958c29" ed="T"/>则无明，如是无明故生三种行，则是善、不善、 <pb n="0959a" ed="T" xml:id="T24.1482.0959a"/> <lb n="0959a01" ed="T"/>无记。故言无明缘行。有如是等行故，有善识、 <lb n="0959a02" ed="T"/>不善识、无记识，以是故行缘识。以有善从识 <lb n="0959a03" ed="T"/>故则生，从善名色、不善及无记亦如是生，识 <lb n="0959a04" ed="T"/>缘故称为名色。名色增长故，有六门作所应 <lb n="0959a05" ed="T"/>作等知智，名色缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959001" n="0959001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959001" n="0959001"/><anchor xml:id="beg0959001" n="0959001"/>故<anchor xml:id="end0959001"/>称为六入。六触入故生 <lb n="0959a06" ed="T"/>六触，缘此六入故称为触。此触生故故生受， <lb n="0959a07" ed="T"/>故称缘触生受，领取诸缘味著故名受。缘受 <lb n="0959a08" ed="T"/>故称为爱，欢悦<anchor xml:id="nkr_note_add_0959a0801" n="0959a0801"/><anchor xml:id="beg0959a0801" n="0959a0801"/>耽<anchor xml:id="end0959a0801"/>著好色染味名色不能捨 <lb n="0959a09" ed="T"/>離，深更贪求此等，称为爱。缘爱故取，欲更希 <lb n="0959a10" ed="T"/>求後有，因身口意业故，称取缘有。依业故生 <lb n="0959a11" ed="T"/>阴，此是缘有故生。此阴生起故有熟壞，故称 <lb n="0959a12" ed="T"/>生缘老死。如是十二因缘生，更相因赖更相 <lb n="0959a13" ed="T"/>生长，无始轮转无有断绝。</p><p xml:id="pT24p0959a1311" cb:place="inline">复次业及识等，次 <lb n="0959a14" ed="T"/>生十二因缘故生四支，此随因義。何者为四？ <lb n="0959a15" ed="T"/>无明、爱、业、识也。其识种子有，为因其名色者，业 <lb n="0959a16" ed="T"/>及田为因，无明爱为烦恼因。无此业烦恼故， <lb n="0959a17" ed="T"/>识种子不生长。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959002" n="0959002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959002" n="0959002"/><anchor xml:id="beg0959002" n="0959002"/>则<anchor xml:id="end0959002"/>此因，业识种子为田，无明 <lb n="0959a18" ed="T"/>故散识种子，爱故润识种子。其无明亦不生 <lb n="0959a19" ed="T"/>念言我能散识种子，爱亦不念言我能润识 <lb n="0959a20" ed="T"/>种子，业亦不念言我于识为田用，识种子亦 <lb n="0959a21" ed="T"/>不念言我缘此等故生。复次，识种子安住业 <lb n="0959a22" ed="T"/>田中，为爱所润渍，无明为密覆，故种子生长， <lb n="0959a23" ed="T"/>生名色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959003" n="0959003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959003" n="0959003"/><anchor xml:id="beg0959003" n="0959003"/>芽<anchor xml:id="end0959003"/>于一切无生阴。则此名色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959004" n="0959004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959004" n="0959004"/><anchor xml:id="beg0959004" n="0959004"/>芽<anchor xml:id="end0959004"/>，亦 <lb n="0959a24" ed="T"/>非自造、亦非他造、亦非俱造、亦非自在天造、 <lb n="0959a25" ed="T"/>亦非无因生。有如上业烦恼故，识种子增长 <lb n="0959a26" ed="T"/>生名色<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>芽<anchor xml:id="end_1"/>，亦不从此世度于後世而有，随从 <lb n="0959a27" ed="T"/>业果因缘备足故。<anchor xml:id="nkr_note_add_0959a2701" n="0959a2701"/><anchor xml:id="beg0959a2701" n="0959a2701"/>譬<anchor xml:id="end0959a2701"/>如明镜睹见面像，面亦 <lb n="0959a28" ed="T"/>不離身度于镜中而有相似形像，藉因缘备 <lb n="0959a29" ed="T"/>足故。如是此身于此处灭、于彼处生，有业因 <pb n="0959b" ed="T" xml:id="T24.1482.0959b"/> <lb n="0959b01" ed="T"/>缘随逐备足故。譬如月轮于三万二千由旬 <lb n="0959b02" ed="T"/>形现于此，以钵盛水睹见月形，月亦不从空 <lb n="0959b03" ed="T"/>坠落于此，亦不度来而有月形像，因缘具故。 <lb n="0959b04" ed="T"/>譬如持火以密器盛贮，火燃不灭，焰亦不離 <lb n="0959b05" ed="T"/>焰去，随因故然。如是业烦恼生识种子，从此 <lb n="0959b06" ed="T"/>生入相续，生名色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959005" n="0959005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959005" n="0959005"/><anchor xml:id="beg0959005" n="0959005"/>芽<anchor xml:id="end0959005"/>于无主法，因缘具故如 <lb n="0959b07" ed="T"/>是。一切有支如理而安，如是内因缘，从因義 <lb n="0959b08" ed="T"/>如是，观如是从缘義，从因義如是、从缘義如 <lb n="0959b09" ed="T"/>是。如修多罗中说，如是缘起如是缘集。如是 <lb n="0959b10" ed="T"/>缘，如是阿毘昙中今当说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959006" n="0959006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959006" n="0959006"/><anchor xml:id="beg0959006" n="0959006"/>妙<anchor xml:id="end0959006"/>勝相，如男女聚 <lb n="0959b11" ed="T"/>集有婬欲，时节俱会，相续识种子于女人腹 <lb n="0959b12" ed="T"/>内起名色<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>芽<anchor xml:id="end_2"/>，如眼缘色、藉明生意、缘生眼识。 <lb n="0959b13" ed="T"/>如是色为眼识缘境、明为开导、空为不碍，如 <lb n="0959b14" ed="T"/>是生意；无如是缘则识不生。若眼入无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959007" n="0959007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959007" n="0959007"/><anchor xml:id="beg0959007" n="0959007"/><g ref="#CB00437">缺</g><anchor xml:id="end0959007"/>， <lb n="0959b15" ed="T"/>色等外尘则为缘对、明为开导、空为无碍，生 <lb n="0959b16" ed="T"/>意缘，则依意所作。如是眼、色、明、空、生意缘和 <lb n="0959b17" ed="T"/>合故生眼识。则此眼亦不念言我能为眼识 <lb n="0959b18" ed="T"/>作依，色亦不念言我能为眼识作缘，境明亦 <lb n="0959b19" ed="T"/>不念言我为眼识作明导，空亦不念言我能 <lb n="0959b20" ed="T"/>为眼识作无碍，生意缘亦不念言我能为眼 <lb n="0959b21" ed="T"/>识作意缘。眼识亦不念言。我借此等缘所生。 <lb n="0959b22" ed="T"/>若有此缘则生眼识。如是耳鼻舌身意识，如 <lb n="0959b23" ed="T"/>理廣如是说。安住明中，依意及法生意缘。如 <lb n="0959b24" ed="T"/>是廣说。如是内因缘从缘義，应如是观其内 <lb n="0959b25" ed="T"/>因缘義。</p><p xml:id="pT24p0959b2504" cb:place="inline">应作五事观察。非常、非断、非传度、藉 <lb n="0959b26" ed="T"/>缘故果实增廣、从相似生。此亦不然。所以者 <lb n="0959b27" ed="T"/>何？临死之阴灭故非常。即此时死阴灭故，更 <lb n="0959b28" ed="T"/>生馀阴中无间缺，如称低起，故非断。以非相 <lb n="0959b29" ed="T"/>似<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959008" n="0959008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959008" n="0959008"/><anchor xml:id="beg0959008" n="0959008"/>故从<anchor xml:id="end0959008"/>初心更生勝心，故非传度。缘作小业 <pb n="0959c" ed="T" xml:id="T24.1482.0959c"/> <lb n="0959c01" ed="T"/>受大果报，故称藉缘故果实增廣。如所作受 <lb n="0959c02" ed="T"/>业便受相似果，故称从相似生。此亦不然。若 <lb n="0959c03" ed="T"/>是因缘，知十二因缘阴生有生无生，则于此 <lb n="0959c04" ed="T"/>时以用一识本所经修四谛则能证：苦以智 <lb n="0959c05" ed="T"/>证、集以命证、灭以现前证、道以观证。如是见 <lb n="0959c06" ed="T"/>四正谛诸正弟子即是见法，若见法即是见 <lb n="0959c07" ed="T"/><persName>佛</persName>，随从慧行。其義何也？如是因缘见阴生有 <lb n="0959c08" ed="T"/>生无生，即见二谛，所谓苦谛、集谛。如是因缘 <lb n="0959c09" ed="T"/>若能俱见，见初谛则见二谛，灭谛、道谛。如是 <lb n="0959c10" ed="T"/>见四谛诸正弟子即见诸<persName>佛</persName>。随从慧故则生 <lb n="0959c11" ed="T"/>心念。其譬云何？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959009" n="0959009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959009" n="0959009"/><anchor xml:id="beg0959009" n="0959009"/>所以者<anchor xml:id="end0959009"/>，如有人见善画师画 <lb n="0959c12" ed="T"/>作人像相好端正，即生识云：此画师善能画 <lb n="0959c13" ed="T"/>也。如是诸正弟子见四正谛，即生念言：<persName>如来</persName>、 <lb n="0959c14" ed="T"/><persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>能说此法为断众苦。即于<persName>佛</persName>生 <lb n="0959c15" ed="T"/>无等信心，自然善说此声闻法，甚深微密善 <lb n="0959c16" ed="T"/>能安置，则于法得坚固信。于是自然善说此 <lb n="0959c17" ed="T"/>阿毘昙经，为断一切苦。若能随从即是善从， <lb n="0959c18" ed="T"/>则于僧生无等信。既见实谛故得淸白戒品， <lb n="0959c19" ed="T"/>得離身见及戒取等，诸疑惑皆悉已離。</p><p xml:id="pT24p0959c1916" cb:place="inline">如是 <lb n="0959c20" ed="T"/>正弟子得见四谛具四无等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959010" n="0959010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959010" n="0959010"/><anchor xml:id="beg0959010" n="0959010"/>四<anchor xml:id="end0959010"/>，则離三缠成 <lb n="0959c21" ed="T"/>须陀洹，证决定法向正觉路，住于初果。薄婬 <lb n="0959c22" ed="T"/>怒痴故成斯陀含，住于第二果。離五种阴缠 <lb n="0959c23" ed="T"/>及九增上结，勤修治道尽诸漏结，成阿那含， <lb n="0959c24" ed="T"/>住于三果。尽離色欲、慢、自高、无明等，得最勝 <lb n="0959c25" ed="T"/>第四沙门果，成阿罗汉，住有馀涅槃。次渐捨 <lb n="0959c26" ed="T"/>離诸有，随待时节身壞命终，即入无馀涅槃。 <lb n="0959c27" ed="T"/>如是观身阴生相，了知四正谛故，得须陀洹、 <lb n="0959c28" ed="T"/>斯陀含、阿那含、阿罗汉果皆得现前。如是多 <lb n="0959c29" ed="T"/>种观身生相、觉四真谛，離此观身生相及了 <pb n="0960a" ed="T" xml:id="T24.1482.0960a"/> <lb n="0960a01" ed="T"/>四真谛，不得解脱道。若欲求解脱道、求四真 <lb n="0960a02" ed="T"/>谛、求无等信、求成就沙门果、欲求入无馀涅 <lb n="0960a03" ed="T"/>槃，于阿毘昙经应勤观阴生相。无上正觉教 <lb n="0960a04" ed="T"/>法如是。</p><p xml:id="pT24p0960a0404" cb:place="inline">今次论律相。<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，天、龙、夜叉、阿修 <lb n="0960a05" ed="T"/>罗、迦楼罗、犍闼婆恭敬尊重供养<persName>世尊</persName>，已得 <lb n="0960a06" ed="T"/>善利、已得心愿满足，離一切不善法，具足一 <lb n="0960a07" ed="T"/>切善法，无爱无取離吾我想，一切种智慧已 <lb n="0960a08" ed="T"/>得自在，已断诸趣、已断别離无诸烦恼，已解 <lb n="0960a09" ed="T"/>脱能解脱，转诸轮迴生死轮种，诸後善增长、 <lb n="0960a10" ed="T"/>前善现前，善根令得解脱，舒所教化。<persName>佛</persName>现于 <lb n="0960a11" ed="T"/>世莊严善利众生。<persName>世尊</persName>为眼为慧、为義为法， <lb n="0960a12" ed="T"/>是大法聚。于三种众生，<persName>佛</persName>为军师，将导教化 <lb n="0960a13" ed="T"/>令人将导，为师令人为师；为大商主，能知道 <lb n="0960a14" ed="T"/>径能说善道；是大医王，无上转轮人中最勝 <lb n="0960a15" ed="T"/>人雄受最後身，沙门大沙门得至沙门，无垢 <lb n="0960a16" ed="T"/>无秽明净遍见，能与明与眼除暗，作明作光 <lb n="0960a17" ed="T"/>度生死海，未安令安，具足无等勤、具足无等 <lb n="0960a18" ed="T"/>智，大勇猛、大敛摄、大威德、大雄、大神、大力、大 <lb n="0960a19" ed="T"/>将导。<persName>世尊</persName>为初、<persName>世尊</persName>为最上。<persName>世尊</persName>吹法螺、击 <lb n="0960a20" ed="T"/>法鼓、竖法幢、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960001" n="0960001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960001" n="0960001"/><anchor xml:id="beg0960001" n="0960001"/>挂<anchor xml:id="end0960001"/>法幡、燃法灯，遮恶趣、示善 <lb n="0960a21" ed="T"/>趣，除世间恶、除世间险，蔽恶道、开天道、示解 <lb n="0960a22" ed="T"/>脱道。以神通力除、以慧力灭一切众生心惑， <lb n="0960a23" ed="T"/>雨法雨显四无畏。如日初出光明照世，挫诸 <lb n="0960a24" ed="T"/>异道，安置众生天道及解脱果。己度度他、 <lb n="0960a25" ed="T"/>己脱脱他、己安安他、己涅槃涅槃他。</p><p xml:id="pT24p0960a2515" cb:place="inline"><persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="0960a26" ed="T"/>安住<name role="" type="person">摩伽陀国</name>灵刹山林。<name role="" type="person">摩伽陀</name>王频婆娑 <lb n="0960a27" ed="T"/>罗，闻<persName>世尊</persName>与大比丘众千数俱，皆是旧学外 <lb n="0960a28" ed="T"/>道，诸漏已尽、所作已办、已捨重担，逮得己利 <lb n="0960a29" ed="T"/>尽诸有结，于正理中心得解脱。王闻已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960002" n="0960002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960002" n="0960002"/><anchor xml:id="beg0960002" n="0960002"/>大<anchor xml:id="end0960002"/>严 <pb n="0960b" ed="T" xml:id="T24.1482.0960b"/> <lb n="0960b01" ed="T"/>驾兵众，有大威势，以王力故，驾万二千车乘、 <lb n="0960b02" ed="T"/>万八千马骑兵众，与无数百千<name role="" type="person">摩伽陀国</name>婆 <lb n="0960b03" ed="T"/>罗门居士，从<name role="" type="person">王舍城</name>往诣<persName>佛</persName>所，为欲见<persName>佛</persName>、为 <lb n="0960b04" ed="T"/>欲供养。舆辇所至处已，王即下辇，仍足步入 <lb n="0960b05" ed="T"/>园。于时<name role="" type="person">频婆娑罗王</name>遥见<persName>佛</persName>，即却五种莊严 <lb n="0960b06" ed="T"/>如是宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960003" n="0960003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960003" n="0960003"/><anchor xml:id="beg0960003" n="0960003"/>衣<anchor xml:id="end0960003"/>冠、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960004" n="0960004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960004" n="0960004"/><anchor xml:id="beg0960004" n="0960004"/>伞<anchor xml:id="end0960004"/>盖、宝剑、宝莊团扇、宝革屣。 <lb n="0960b07" ed="T"/>时<name role="" type="person">摩伽陀</name>王频婆娑罗，偏袒右肩合掌向<persName>佛</persName>， <lb n="0960b08" ed="T"/>恭敬作礼三称自姓名：“大德！我是<name role="" type="person">摩伽陀</name>王 <lb n="0960b09" ed="T"/>频婆娑罗。”如是三称。<persName>佛</persName>言：“如是。汝是<name role="" type="person">摩伽陀</name> <lb n="0960b10" ed="T"/>王频婆娑罗。”亦如是三称。“大王！于汝自坐处 <lb n="0960b11" ed="T"/>坐。”时<name role="" type="person">摩伽陀</name>王频婆娑罗礼<persName>佛</persName>足已却坐一 <lb n="0960b12" ed="T"/>面，<name role="" type="person">摩伽陀国</name>婆罗门居士俱在一处，亦礼<persName>佛</persName> <lb n="0960b13" ed="T"/>足却在一面。时<name role="" type="person">摩伽陀国</name>婆罗门居士问讯 <lb n="0960b14" ed="T"/><persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>种种慰谕竟却坐一面。又<name role="" type="person">摩伽陀国</name>婆 <lb n="0960b15" ed="T"/>罗门居士，合掌向<persName>佛</persName>作礼却坐一面。又摩伽 <lb n="0960b16" ed="T"/>陀国婆罗门居士，远见<persName>佛</persName>已默然而坐。于时 <lb n="0960b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960005" n="0960005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960005" n="0960005"/><anchor xml:id="beg0960005" n="0960005"/>沤<anchor xml:id="end0960005"/>楼毘螺迦葉，于此大众中在近而坐。时摩 <lb n="0960b18" ed="T"/>伽陀国婆罗门居士各生念言：“为是此大沙 <lb n="0960b19" ed="T"/>门从<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_3"/>楼毘螺迦葉学道？为是<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_4"/>楼毘螺 <lb n="0960b20" ed="T"/>从此大沙门学道？”时<persName>佛</persName>知<name role="" type="person">摩伽陀国</name>婆罗门 <lb n="0960b21" ed="T"/>居士心中所念，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960006" n="0960006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960006" n="0960006"/><anchor xml:id="beg0960006" n="0960006"/>仍<anchor xml:id="end0960006"/>向<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_5"/>楼毘螺迦葉说偈 <lb n="0960b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960007" n="0960007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960007" n="0960007"/><anchor xml:id="beg0960007" n="0960007"/>问<anchor xml:id="end0960007"/>言：</p> <lb n="0960b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0960b2301"><l>“汝<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_6"/>楼毘螺，</l><l>何所因见故，</l> <lb n="0960b24" ed="T"/><l>而捨供养火，</l><l>而从此学道？</l> <lb n="0960b25" ed="T"/><l>如是等所以，</l><l>应当向我说，</l> <lb n="0960b26" ed="T"/><l>汝所供事火，</l><l>云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960008" n="0960008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960008" n="0960008"/><anchor xml:id="beg0960008" n="0960008"/>乃<anchor xml:id="end0960008"/>捨置？”</l></lg> <lb n="0960b27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0960b2701"><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_7"/>楼毘螺迦葉答言：</p> <lb n="0960b28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0960b2801"><l>“饮食等诸味，</l><l>贪嗜此三种，</l> <lb n="0960b29" ed="T"/><l>如是等过患，</l><l>我深见所以，</l> <pb n="0960c" ed="T" xml:id="T24.1482.0960c"/> <lb n="0960c01" ed="T"/><l>是故捨事火，</l><l>心不生安乐。”</l></lg> <lb n="0960c02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0960c0201"><persName>佛</persName>言：</p> <lb n="0960c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0960c0301"><l>“汝心不安乐，</l><l>饮食等诸味。</l> <lb n="0960c04" ed="T"/><l>云何心不乐，</l><l>人天中勝道？</l> <lb n="0960c05" ed="T"/><l>汝今应答我。”</l></lg> <lb n="0960c06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0960c0601">迦葉言：</p> <lb n="0960c07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0960c0701"><l>“我见无馀灭，</l><l>道最为第一，</l> <lb n="0960c08" ed="T"/><l>于世间欲乐，</l><l>心不生贪著，</l> <lb n="0960c09" ed="T"/><l>更无别异相，</l><l>故不从馀教，</l> <lb n="0960c10" ed="T"/><l>是故捨事火。</l><l>心不生安乐，</l> <lb n="0960c11" ed="T"/><l>供养幷事火，</l><l>我昔心邪尽，</l> <lb n="0960c12" ed="T"/><l>缘此得解脱。</l><l>我实大盲暗，</l> <lb n="0960c13" ed="T"/><l>随从生死流，</l><l>不识正真道，</l> <lb n="0960c14" ed="T"/><l>今始见无为。</l><l><persName>如来</persName>实善说，</l> <lb n="0960c15" ed="T"/><l>大众所皈依，</l><l><persName>世尊</persName>为军主，</l> <lb n="0960c16" ed="T"/><l>我今已觉了，</l><l>瞿昙实谛理。”</l></lg> <lb n="0960c17" ed="T"/><p xml:id="pT24p0960c1701"><persName>佛</persName>言：</p> <lb n="0960c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0960c1801"><l>“善来修行道，</l><l>尔所念皆是，</l> <lb n="0960c19" ed="T"/><l>善分别法相，</l><l>其最勝已得。</l></lg> <lb n="0960c20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0960c2001">“迦葉！汝当决众疑。”时长老<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_8"/>楼毘螺迦葉即 <lb n="0960c21" ed="T"/>入三昧。如所起心，于东方住于空界，现四威 <lb n="0960c22" ed="T"/>仪行住坐卧，身内出火。长老<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_9"/>楼毘螺迦 <lb n="0960c23" ed="T"/>葉身出种种光焰，靑黄赤白红水晶色，现变 <lb n="0960c24" ed="T"/>神相、身下分然、身上分出淸冷水。如是南西 <lb n="0960c25" ed="T"/>北方种种示现神通变化竟，摄还合掌向<persName>佛</persName> <lb n="0960c26" ed="T"/>作礼，而白<persName>佛</persName>言：“<persName>佛</persName>是我师，我是<persName>佛</persName>弟子。”如是 <lb n="0960c27" ed="T"/>三说。“如是迦葉！如是迦葉！我是汝师，汝是我 <lb n="0960c28" ed="T"/>弟子。迦葉！汝坐于汝座，随意坐。”时长老<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_a"/> <lb n="0960c29" ed="T"/>楼毘螺迦葉还本座坐。时<name role="" type="person">摩伽陀国</name>婆罗门 <pb n="0961a" ed="T" xml:id="T24.1482.0961a"/> <lb n="0961a01" ed="T"/>居士作如是念：“定非大沙门从<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_b"/>楼毘螺迦 <lb n="0961a02" ed="T"/>葉学道，乃是<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>沤<anchor xml:id="end_c"/>楼毘螺迦葉从大沙门学道。” <lb n="0961a03" ed="T"/>时<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>告<name role="" type="person">摩伽陀</name>王频婆娑罗：“大王！色亦 <lb n="0961a04" ed="T"/>生亦灭，此生灭相应。当知识想受行亦生亦 <lb n="0961a05" ed="T"/>灭，此生灭相应。当知，大王！色生灭法。善男子 <lb n="0961a06" ed="T"/>知是事已，识想受行生灭法，大王！善男子知 <lb n="0961a07" ed="T"/>是事已，知是识已，大王！善男子知色，不著不 <lb n="0961a08" ed="T"/>取不住不入计识想受行为我。善男子知是 <lb n="0961a09" ed="T"/>已，不著不取不住不入，大王善男子！计色为 <lb n="0961a10" ed="T"/>我。不著不取不住不入，作无我心。我说是人 <lb n="0961a11" ed="T"/>则得无量无边解脱生死。”时<name role="" type="person">摩伽陀国</name>婆罗 <lb n="0961a12" ed="T"/>门居士各作是念言：“若色非我，识想受行非 <lb n="0961a13" ed="T"/>我，即是谁当成我人众生自体？能作所作、能 <lb n="0961a14" ed="T"/>起所起、能知所知，如上等事则应不生不有， <lb n="0961a15" ed="T"/>在在处处所作善恶业果，谁当为受、谁捨此 <lb n="0961a16" ed="T"/>阴、谁受後阴？”尔时<persName>世尊</persName>知<name role="" type="person">摩伽陀国</name>婆罗门 <lb n="0961a17" ed="T"/>居士心中所念，告诸比丘：“有称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961001" n="0961001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961001" n="0961001"/><anchor xml:id="beg0961001" n="0961001"/>我<anchor xml:id="end0961001"/>者，皆是凡 <lb n="0961a18" ed="T"/>愚无知、随从他语，皆无我无我所。苦生故生、 <lb n="0961a19" ed="T"/>苦灭故灭，行生故生、行灭故灭，依如是等因 <lb n="0961a20" ed="T"/>缘故生众生身行。<persName>如来</persName>知众生接续及生灭， <lb n="0961a21" ed="T"/>诸比丘！我皆见，以勝眼淸净过人中眼，若众 <lb n="0961a22" ed="T"/>生生灭善色恶色、若勝若劣、若生善道若生恶 <lb n="0961a23" ed="T"/>道，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961002" n="0961002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961002" n="0961002"/><anchor xml:id="beg0961002" n="0961002"/>从<anchor xml:id="end0961002"/>业法，我皆如实知。此等众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961003" n="0961003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961003" n="0961003"/><anchor xml:id="beg0961003" n="0961003"/>具<anchor xml:id="end0961003"/>身 <lb n="0961a24" ed="T"/>恶业、具口意恶业、诽谤贤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961004" n="0961004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961004" n="0961004"/><anchor xml:id="beg0961004" n="0961004"/>善<anchor xml:id="end0961004"/>，具邪见法业因 <lb n="0961a25" ed="T"/>缘故，身壞命终即堕恶趣生地狱中。又此众 <lb n="0961a26" ed="T"/>生具身善业、具口意善业、不诽谤贤<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>善<anchor xml:id="end_d"/>正 <lb n="0961a27" ed="T"/>见，随造正见业法，此因缘故，身壞命终即堕 <lb n="0961a28" ed="T"/>善道生天中。如是等我皆知见。我亦不说言， <lb n="0961a29" ed="T"/>此是我、此是众生、此是命、此人。此作此能作、 <pb n="0961b" ed="T" xml:id="T24.1482.0961b"/> <lb n="0961b01" ed="T"/>此生此能生、能起所起、能知所知，如上等事 <lb n="0961b02" ed="T"/>则应不生不有，在在处处受所作善恶业果， <lb n="0961b03" ed="T"/>捨此阴受後阴别法相赖。其法相赖者，此法 <lb n="0961b04" ed="T"/>有故是法生，如无明缘行、行缘识、识缘名色、 <lb n="0961b05" ed="T"/>名色缘六入、六入缘触、触缘受、受缘爱、爱缘取、 <lb n="0961b06" ed="T"/>取缘有、有缘生、生缘老死忧悲苦恼，起如是 <lb n="0961b07" ed="T"/>等大苦阴聚集。此等无故此等灭，此无明灭 <lb n="0961b08" ed="T"/>故行灭、行灭故识灭、识灭故名色灭、名色灭 <lb n="0961b09" ed="T"/>故六入灭、六入灭故触灭、触灭故受灭、受灭 <lb n="0961b10" ed="T"/>故爱灭、爱灭故取灭、取灭故有灭、有灭故生 <lb n="0961b11" ed="T"/>灭、生灭故老死忧悲苦恼等灭，如是等大苦 <lb n="0961b12" ed="T"/>阴灭。如是比丘！有为皆苦，涅槃寂灭。因集故 <lb n="0961b13" ed="T"/>苦集，因灭故苦灭，断本则不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961005" n="0961005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961005" n="0961005"/><anchor xml:id="beg0961005" n="0961005"/>复<anchor xml:id="end0961005"/>续，不相续故 <lb n="0961b14" ed="T"/>灭，如是极于苦边。比丘！云何名灭？即处有苦， <lb n="0961b15" ed="T"/>灭故即寂灭，即寂灭即尽已，此是寂静处。若 <lb n="0961b16" ed="T"/>離一切烦累，则爱尽、離欲、寂灭涅槃。”</p><p xml:id="pT24p0961b1615" cb:place="inline">时<persName>佛</persName>世 <lb n="0961b17" ed="T"/>尊褈复告<name role="" type="person">摩伽陀国</name>频婆娑罗：“大王！是色为 <lb n="0961b18" ed="T"/>常、为<anchor xml:id="nkr_note_add_0961b1801" n="0961b1801"/><anchor xml:id="beg0961b1801" n="0961b1801"/>无<anchor xml:id="end0961b1801"/>常？”“无常。<persName>世尊</persName>！”“此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961006" n="0961006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961006" n="0961006"/><anchor xml:id="beg0961006" n="0961006"/>苦<anchor xml:id="end0961006"/>为常、为<anchor xml:id="nkr_note_add_0961b1802" n="0961b1802"/><anchor xml:id="beg0961b1802" n="0961b1802"/>无<anchor xml:id="end0961b1802"/>常？”“苦 <lb n="0961b19" ed="T"/>是无常。<persName>世尊</persName>！”“是生灭法，然声闻正弟子作如 <lb n="0961b20" ed="T"/>是想：随从我、此是我、此我物、此是我所？”“是事 <lb n="0961b21" ed="T"/>不然。<persName>世尊</persName>！”“大王！汝意云何？识想受行为常、无 <lb n="0961b22" ed="T"/>常？”“无常。<persName>世尊</persName>！”“此等苦为常、无常？”“苦皆无常。世 <lb n="0961b23" ed="T"/>尊！”“若此苦是无常，则是生灭法。然声闻正弟 <lb n="0961b24" ed="T"/>子作如是想：随从我、此是我、此我物、此是我 <lb n="0961b25" ed="T"/>所？”“是事不然。<persName>世尊</persName>！”“以如是等故，大王！若有小 <lb n="0961b26" ed="T"/>色，过去未来现在、若内若外、若廣大若微细、 <lb n="0961b27" ed="T"/>若增若劣、若近若远，此等一切非是我我所， <lb n="0961b28" ed="T"/>以如是如实应以正智观。若有受、若有想、若 <lb n="0961b29" ed="T"/>有行、若有识，过去未来现在、若内若外、若廣 <pb n="0961c" ed="T" xml:id="T24.1482.0961c"/> <lb n="0961c01" ed="T"/>大若微细、若增若劣、若近若远，此等一切非 <lb n="0961c02" ed="T"/>我我所，如是如实应以正智观。如是正弟子， <lb n="0961c03" ed="T"/>如是知见故厌色，受想行识等亦生厌，厌故 <lb n="0961c04" ed="T"/>離，厌離故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961007" n="0961007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961007" n="0961007"/><anchor xml:id="beg0961007" n="0961007"/>称<anchor xml:id="end0961007"/>得解脱，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961008" n="0961008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961008" n="0961008"/><anchor xml:id="beg0961008" n="0961008"/>解<anchor xml:id="end0961008"/>脱故得见慧：我生 <lb n="0961c05" ed="T"/>已尽、诸漏已尽、所作已办、不受後有。”说如是 <lb n="0961c06" ed="T"/>等法时，<name role="" type="person">摩伽陀</name>王频婆娑罗无复诸染離诸 <lb n="0961c07" ed="T"/>垢秽，于法得法眼净。时八万诸天、无量千数 <lb n="0961c08" ed="T"/><name role="" type="person">摩伽陀国</name>婆罗门居士，于法得法眼净。时摩 <lb n="0961c09" ed="T"/>伽陀王频婆娑罗见法、得法解法、入甚深法， <lb n="0961c10" ed="T"/>度希望心、度诸疑网，不从他教更无馀信，于 <lb n="0961c11" ed="T"/><persName>佛</persName>教法中得无畏。从座而起，偏袒右肩，合掌 <lb n="0961c12" ed="T"/>向<persName>佛</persName>作礼，而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我已得过，我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961009" n="0961009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961009" n="0961009"/><anchor xml:id="beg0961009" n="0961009"/>今<anchor xml:id="end0961009"/> <lb n="0961c13" ed="T"/>已得过已。我今皈依<persName>世尊</persName>及比丘僧，忆持我 <lb n="0961c14" ed="T"/>为优婆塞。从今日乃至尽形寿，皈依不杀生 <lb n="0961c15" ed="T"/>业淸净。愿<persName>世尊</persName>来<name role="" type="person">王舍城</name>，我尽形寿供养世 <lb n="0961c16" ed="T"/>尊衣服饮食卧具汤药等供具。愿<persName>世尊</persName>与比 <lb n="0961c17" ed="T"/>丘僧俱受我请。”<name role="" type="person">摩伽陀</name>王频婆娑罗请已，时 <lb n="0961c18" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>默然而住。<name role="" type="person">摩伽陀</name>王频婆娑罗知<persName>佛</persName> <lb n="0961c19" ed="T"/>默然受请，头面接足礼辞<persName>佛</persName>而退。</p> <lb n="0961c20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0961c2001">尔时<persName>世尊</persName>向<name role="" type="person">王舍城</name>，次第行已至<name role="" type="person">王舍城</name>，住 <lb n="0961c21" ed="T"/><name role="" type="person">王舍城</name>柯兰陀所住竹林。时<name role="" type="person">王舍城</name>有道士 <lb n="0961c22" ed="T"/>名删阇夷，出化未久，其等承习师始适无常。 <lb n="0961c23" ed="T"/>其有二伴将领徒众：一名优婆底沙、一名古 <lb n="0961c24" ed="T"/>利多，领诸徒众。其等二人共作是约：“若有先 <lb n="0961c25" ed="T"/>得甘露勝果者，必相分遗。”时长老阿说耆于 <lb n="0961c26" ed="T"/>晨朝执持衣钵入<name role="" type="person">王舍城</name>乞食，时优<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961010" n="0961010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961010" n="0961010"/><anchor xml:id="beg0961010" n="0961010"/>波<anchor xml:id="end0961010"/>底沙 <lb n="0961c27" ed="T"/>道士于<name role="" type="person">王舍城</name>出行，道路有小缘事故，优 <lb n="0961c28" ed="T"/><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>波<anchor xml:id="end_e"/>底沙道士远见长老阿说耆，心生欢喜，郑 <lb n="0961c29" ed="T"/>重观视执持衣钵，见已心作是念：“在此王舍 <pb n="0962a" ed="T" xml:id="T24.1482.0962a"/> <lb n="0962a01" ed="T"/>城内出家学道者，不见有人威仪如是。此出 <lb n="0962a02" ed="T"/>家人我今宜问：乞士谁是汝师？汝何所为而 <lb n="0962a03" ed="T"/>出家耶？汝从谁法？”欲讯访故于路而立。待长 <lb n="0962a04" ed="T"/>老阿说耆至，时优<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>波<anchor xml:id="end_f"/>底沙道士问长老阿说 <lb n="0962a05" ed="T"/>耆言：“乞士！谁是汝师？汝为谁出家？汝从谁法？” <lb n="0962a06" ed="T"/>“长老！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962001" n="0962001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962001" n="0962001"/><anchor xml:id="beg0962001" n="0962001"/>有<anchor xml:id="end0962001"/>瞿昙沙门，是释种子，剃除鬚发、著壞 <lb n="0962a07" ed="T"/>色衣，有于正信，捨離有为出家学道，无上正 <lb n="0962a08" ed="T"/>遍知正觉道。此<persName>世尊</persName>是我师，我为其出家，我 <lb n="0962a09" ed="T"/>从其法。”“长老！为我说其法耶？”“长老！我年尙幼 <lb n="0962a10" ed="T"/>稚，学日复初浅，是故我未能说<persName>如来</persName>无上正 <lb n="0962a11" ed="T"/>遍知甚深廣大法。我今且略说法中之少義。” <lb n="0962a12" ed="T"/>“愿为说之。我唯须義，不须文字。”时长老阿说 <lb n="0962a13" ed="T"/>耆而说偈言：</p> <lb n="0962a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0962a1401"><l>“若法从因生，</l><l><persName>如来</persName>说此因；</l> <lb n="0962a15" ed="T"/><l>灭如是等因，</l><l>如是<persName>世尊</persName>教。”</l></lg> <lb n="0962a16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0962a1601">说如是等法时，道士优<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>波<anchor xml:id="end_10"/>底沙无染離垢， <lb n="0962a17" ed="T"/>于法得法眼净。时优<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>波<anchor xml:id="end_11"/>底沙道士见法已、得 <lb n="0962a18" ed="T"/>法已、解法已，入甚深法，度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962002" n="0962002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962002" n="0962002"/><anchor xml:id="beg0962002" n="0962002"/>诸<anchor xml:id="end0962002"/>希望心、度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962003" n="0962003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962003" n="0962003"/><anchor xml:id="beg0962003" n="0962003"/>疑<anchor xml:id="end0962003"/> <lb n="0962a19" ed="T"/>网，不复馀信、不从他教，于<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>法中得无 <lb n="0962a20" ed="T"/>畏。从座而起，偏袒右肩合掌向长老阿说耆 <lb n="0962a21" ed="T"/>作礼，重作是言：“如是等深法，<persName>世尊</persName>教所说，无 <lb n="0962a22" ed="T"/>动无忧恼，无数那由他劫昔来未闻见。<persName>世尊</persName> <lb n="0962a23" ed="T"/>今在何处住？”“即在此<name role="" type="person">王舍城</name>柯兰陀住处竹 <lb n="0962a24" ed="T"/>林。”时优<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>波<anchor xml:id="end_12"/>底沙道士闻长老阿说耆语已， <lb n="0962a25" ed="T"/>心生欢喜，头面礼阿说耆足已而退。</p><p xml:id="pT24p0962a2515" cb:place="inline">时优<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>波<anchor xml:id="end_13"/> <lb n="0962a26" ed="T"/>底沙道士往诣古利多道士，古利多遥见优 <lb n="0962a27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>波<anchor xml:id="end_14"/>底沙道士已，作如是言：“汝诸根乃尔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962004" n="0962004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962004" n="0962004"/><anchor xml:id="beg0962004" n="0962004"/>淸<anchor xml:id="end0962004"/> <lb n="0962a28" ed="T"/>悦，面色淸净皮光白色。长老！汝已得甘露耶？” <lb n="0962a29" ed="T"/>“如是。长老！”“长老为我说法。”时优<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>波<anchor xml:id="end_15"/>底沙道士 <pb n="0962b" ed="T" xml:id="T24.1482.0962b"/> <lb n="0962b01" ed="T"/>而说偈言：</p> <lb n="0962b02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0962b0201"><l>“若法从因生，</l><l><persName>如来</persName>说此因；</l> <lb n="0962b03" ed="T"/><l>灭如是等因，</l><l>如是<persName>世尊</persName>教。”</l></lg> <lb n="0962b04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0962b0401">“长老！更为我褈说。”</p> <lb n="0962b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0962b0501"><l>“若法从因生，</l><l><persName>如来</persName>说此因；</l> <lb n="0962b06" ed="T"/><l>灭如是等因，</l><l>如是<persName>世尊</persName>教。”</l></lg> <lb n="0962b07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0962b0701">说如是等法时，古利多道士无染離垢，于法 <lb n="0962b08" ed="T"/>得法眼净。时古利多道士见法已、得法已、解 <lb n="0962b09" ed="T"/>法已，入甚深法。度希望心、度诸疑网，不复馀 <lb n="0962b10" ed="T"/>信、不从他教，于<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>法中已得无畏。从座 <lb n="0962b11" ed="T"/>而起，偏袒右肩合掌向优<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>波<anchor xml:id="end_16"/>底沙作礼，重作 <lb n="0962b12" ed="T"/>是言：“如是等深法，<persName>世尊</persName>教所说，无动无忧恼， <lb n="0962b13" ed="T"/>无数那由他劫昔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962005" n="0962005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962005" n="0962005"/><anchor xml:id="beg0962005" n="0962005"/>来未<anchor xml:id="end0962005"/>闻见。<persName>世尊</persName>今在何处 <lb n="0962b14" ed="T"/>住？”“即在此<name role="" type="person">王舍城</name>柯兰陀住处竹林，便可共 <lb n="0962b15" ed="T"/>往诣<persName>世尊</persName>，于<persName>世尊</persName>所修行梵行，宜往观诣彼 <lb n="0962b16" ed="T"/>众，彼亦有智人如我等者。”时优<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>波<anchor xml:id="end_17"/>底沙与古 <lb n="0962b17" ed="T"/>利多道士告诸婆罗门弟子言：“我等欲于<persName>佛</persName> <lb n="0962b18" ed="T"/><persName>世尊</persName>所修行梵行。汝等今何所作？”答言：“我等 <lb n="0962b19" ed="T"/>若有所知皆藉师教。师若依<persName>世尊</persName>修行梵行， <lb n="0962b20" ed="T"/>我等亦随师出家。”“汝等婆罗门！当知今正是 <lb n="0962b21" ed="T"/>时。”时优<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>波<anchor xml:id="end_18"/>底沙、古利多各有眷属二百五十 <lb n="0962b22" ed="T"/>人，出<name role="" type="person">王舍城</name>往<persName>世尊</persName>所。于是时中，<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>为 <lb n="0962b23" ed="T"/>无数百千众生说法。<persName>世尊</persName>遥见优<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>波<anchor xml:id="end_19"/>底沙、古 <lb n="0962b24" ed="T"/>利多二道士，各有二百五十眷属导从。远见 <lb n="0962b25" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962006" n="0962006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962006" n="0962006"/><anchor xml:id="beg0962006" n="0962006"/>以<anchor xml:id="end0962006"/>，即告诸比丘：“汝等观视此二伴，各领徒 <lb n="0962b26" ed="T"/>众在众首行来诣此，优<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>波<anchor xml:id="end_1a"/>底沙、古利多等。”“如 <lb n="0962b27" ed="T"/>是。<persName>世尊</persName>！”“此二人当成我第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962007" n="0962007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962007" n="0962007"/><anchor xml:id="beg0962007" n="0962007"/>调<anchor xml:id="end0962007"/>从弟子：一者 <lb n="0962b28" ed="T"/>神通第一、二者智慧第一。”时众中有比丘而 <lb n="0962b29" ed="T"/>说偈言：</p> <pb n="0962c" ed="T" xml:id="T24.1482.0962c"/> <lb n="0962c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0962c0101"><l>“见此二人来，</l><l>优<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>波<anchor xml:id="end_1b"/>底沙等，</l> <lb n="0962c02" ed="T"/><l>及古利多来，</l><l>未至此竹林；</l> <lb n="0962c03" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>今悬记，</l><l>无边<persName>佛</persName>智慧，</l> <lb n="0962c04" ed="T"/><l>诸根过世人，</l><l>满足波罗蜜。</l></lg> <lb n="0962c05" ed="T"/><p xml:id="pT24p0962c0501">“<persName>世尊</persName>于世中，最上彼众二人来，应为大弟子。 <lb n="0962c06" ed="T"/><persName>世尊</persName>已悬记：一神通第一、二智慧第一。”</p><p xml:id="pT24p0962c0616" cb:place="inline">时优 <lb n="0962c07" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>波<anchor xml:id="end_1c"/>底沙、古利多等来至<persName>佛</persName>所，顶礼<persName>佛</persName>足却住 <lb n="0962c08" ed="T"/>一面，而白<persName>佛</persName>言：“我等愿得于<persName>世尊</persName>所出家受 <lb n="0962c09" ed="T"/>具足戒作比丘，于<persName>世尊</persName>所修行梵行。”优<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>波<anchor xml:id="end_1d"/>底 <lb n="0962c10" ed="T"/>沙、古利多等道士，于自然法教得出家受戒 <lb n="0962c11" ed="T"/>作比丘已。时诸比丘于晨朝时，执持衣钵入 <lb n="0962c12" ed="T"/><name role="" type="person">王舍城</name>乞食。时<name role="" type="person">王舍城</name>人民见删阇夷道士 <lb n="0962c13" ed="T"/>徒众出家受戒，见此比丘已诃责而说偈 <lb n="0962c14" ed="T"/>言：</p> <lb n="0962c15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0962c1501"><l>“<persName>佛</persName>至<name role="" type="person">王舍城</name>，</l><l><name role="" type="person">摩伽陀</name>勝国，</l> <lb n="0962c16" ed="T"/><l>何故不尽化，</l><l>删阇夷眷属？”</l></lg> <lb n="0962c17" ed="T"/><p xml:id="pT24p0962c1701">时诸比丘默然无对，未解无有辩才。时诸比 <lb n="0962c18" ed="T"/>丘于<name role="" type="person">王舍城</name>次第乞已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962008" n="0962008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962008" n="0962008"/><anchor xml:id="beg0962008" n="0962008"/>饭<anchor xml:id="end0962008"/>食讫，仍还本处安 <lb n="0962c19" ed="T"/>置衣钵洗足已，往诣<persName>佛</persName>所。至<persName>佛</persName>所已，顶礼<persName>佛</persName> <lb n="0962c20" ed="T"/>足却坐一面坐已，时诸比丘而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！ <lb n="0962c21" ed="T"/>我等与诸比丘，于晨朝时执持衣钵入王舍 <lb n="0962c22" ed="T"/>城乞食。时<name role="" type="person">王舍城</name>人民见删阇夷道士眷属 <lb n="0962c23" ed="T"/>出家受戒，幷诃责说偈言：</p> <lb n="0962c24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0962c2401"><l>“‘<persName>佛</persName>至<name role="" type="person">王舍城</name>，</l><l><name role="" type="person">摩伽陀</name>勝国，</l> <lb n="0962c25" ed="T"/><l>何故不尽化，</l><l>删阇夷眷属？’</l></lg> <lb n="0962c26" ed="T"/><p xml:id="pT24p0962c2601">“时诸比丘默然无对，未解无有辩才。”“若王舍 <lb n="0962c27" ed="T"/>城人作如是言，汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962009" n="0962009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962009" n="0962009"/><anchor xml:id="beg0962009" n="0962009"/>等<anchor xml:id="end0962009"/>比丘应如是答：</p> <lb n="0962c28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0962c2801"><l>“大雄所将度，</l><l><persName>如来</persName>以正法，</l> <lb n="0962c29" ed="T"/><l>善法摄众生，</l><l>谁无知当怪？</l></lg> <pb n="0963a" ed="T" xml:id="T24.1482.0963a"/> <lb n="0963a01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0963a0101">“若作是说时，<name role="" type="person">王舍城</name>人民即当默然无对，皆 <lb n="0963a02" ed="T"/>失辩才。”时诸比丘复于晨朝，执持衣钵入王 <lb n="0963a03" ed="T"/>舍城乞食。时<name role="" type="person">王舍城</name>人民，见删阇夷道士眷 <lb n="0963a04" ed="T"/>属，复诃责而说偈言：</p> <lb n="0963a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0963a0501"><l>“<persName>佛</persName>至<name role="" type="person">王舍城</name>，</l><l><name role="" type="person">摩伽陀</name>勝国，</l> <lb n="0963a06" ed="T"/><l>何故不尽化，</l><l>删阇夷眷属？”</l></lg> <lb n="0963a07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0963a0701">时馀比丘即说偈言：</p> <lb n="0963a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0963a0801"><l>“大雄所将度，</l><l><persName>如来</persName>以正法，</l> <lb n="0963a09" ed="T"/><l>善法摄众生，</l><l>谁无知当怪？”</l></lg> <lb n="0963a10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0963a1001">如是说已，<name role="" type="person">王舍城</name>人民即默然退失辩才。时 <lb n="0963a11" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>告诸比丘：“及外道形服不应度出家。” <lb n="0963a12" ed="T"/><persName>世尊</persName>即制戒：外道形服不得度出家。时有比 <lb n="0963a13" ed="T"/>丘不知云何度外道出家，以是事白<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>言： <lb n="0963a14" ed="T"/>“是故比丘应当更寻。”于是时中，姓犊子外道 <lb n="0963a15" ed="T"/>住在<name role="" type="person">王舍城</name>。时犊子外道故往诣<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>所， <lb n="0963a16" ed="T"/>对<persName>佛</persName>已问讯，种种语论已，却坐一面。坐已姓 <lb n="0963a17" ed="T"/>犊子外道而白<persName>佛</persName>言：“我今欲问瞿昙少義，愿 <lb n="0963a18" ed="T"/>开许我，为我解说。”说是语已，<persName>世尊</persName>默然。第二、 <lb n="0963a19" ed="T"/>第三亦作是言。姓犊子外道白<persName>佛</persName>言：“我今请 <lb n="0963a20" ed="T"/>问瞿昙大德少義，唯愿开许，为我解说。”第二 <lb n="0963a21" ed="T"/>第三作如是言，<persName>世尊</persName>默然。时姓犊子外道白 <lb n="0963a22" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“我共在此夜已淹久。<persName>世尊</persName>瞿昙！我今请 <lb n="0963a23" ed="T"/>问少義，愿开许我，为我解说。”时<persName>佛</persName>念言：“此姓 <lb n="0963a24" ed="T"/>犊子外道，长夜无谄曲、无欺诳、性淳直，若有 <lb n="0963a25" ed="T"/>所问已解其意，非为恼乱我；当如阿毘昙密 <lb n="0963a26" ed="T"/>義、如律密義，有问当为敷说。”知姓犊子外道 <lb n="0963a27" ed="T"/>心念已，<persName>佛</persName>言：“犊子可问，随汝所乐。”“云何瞿昙！ <lb n="0963a28" ed="T"/>善不善为有为无？”“犊子！有善、有不善。”“善哉世 <lb n="0963a29" ed="T"/>尊瞿昙！愿为我说善法、不善法，令我识善、不 <pb n="0963b" ed="T" xml:id="T24.1482.0963b"/> <lb n="0963b01" ed="T"/>善。”“犊子！我当种种分别为汝说善、不善。然当 <lb n="0963b02" ed="T"/>略说。犊子谛听。欲染不善、離欲染是善。恚 <lb n="0963b03" ed="T"/>痴不善、離恚痴是善。杀生是不善、捨離杀生 <lb n="0963b04" ed="T"/>是善。偷盗、邪婬、妄语、两舌、恶口、绮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963001" n="0963001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963001" n="0963001"/><anchor xml:id="beg0963001" n="0963001"/>言<anchor xml:id="end0963001"/>、悭贪、邪 <lb n="0963b05" ed="T"/>见是不善，正见是善。犊子！我已说如是三种 <lb n="0963b06" ed="T"/>是善、三种是不善。若我弟子如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963002" n="0963002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963002" n="0963002"/><anchor xml:id="beg0963002" n="0963002"/>不<anchor xml:id="end0963002"/>善如实 <lb n="0963b07" ed="T"/>知、三种善十种不善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963003" n="0963003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963003" n="0963003"/><anchor xml:id="beg0963003" n="0963003"/>如实知，十种不善<anchor xml:id="end0963003"/>所馀， <lb n="0963b08" ed="T"/>知欲尽、知恚尽、知痴尽，欲尽、恚尽、痴尽，漏尽 <lb n="0963b09" ed="T"/>故得无漏，心解脱得智解脱，自然见法证法 <lb n="0963b10" ed="T"/>成就：我生已尽、梵行已立、所作已办、无复後 <lb n="0963b11" ed="T"/>有。”“瞿昙！颇有一比丘于此法中得尽诸漏、于 <lb n="0963b12" ed="T"/>无漏法心得解脱，如上所说不受後有耶？”“犊 <lb n="0963b13" ed="T"/>子！非一比丘、非二非三非五非百，如是无数 <lb n="0963b14" ed="T"/>比丘于此法中漏尽得无漏，如前说不受後 <lb n="0963b15" ed="T"/>有。”“瞿昙！且置一比丘。颇有一比丘尼，于此法 <lb n="0963b16" ed="T"/>教中漏尽得无漏心得解脱，如前所说不受 <lb n="0963b17" ed="T"/>後有耶？”“犊子！非一比丘尼、非二非三非五 <lb n="0963b18" ed="T"/>非百，如是无量比丘尼于此法中尽漏得无 <lb n="0963b19" ed="T"/>漏心得解脱，如前所说不受後有。”“瞿昙！且置 <lb n="0963b20" ed="T"/>比丘尼。颇有优婆塞修行梵行，于此法中度 <lb n="0963b21" ed="T"/>希望、度疑网耶？”“犊子！非一优婆塞、非二非三 <lb n="0963b22" ed="T"/>非五非百，乃有无量优婆塞于此法中，于五 <lb n="0963b23" ed="T"/>别分缠得解脱化生，即于中涅槃，不复退还， <lb n="0963b24" ed="T"/>法应不还此界。”“瞿昙！且置比丘、且置比丘尼、 <lb n="0963b25" ed="T"/>且置优婆塞修行梵行。颇有优婆夷修行梵 <lb n="0963b26" ed="T"/>行，度希望、度疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963004" n="0963004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963004" n="0963004"/><anchor xml:id="beg0963004" n="0963004"/>网<anchor xml:id="end0963004"/>？”“犊子！非一非二非三非五 <lb n="0963b27" ed="T"/>非百，乃有无量优婆夷于此法中，于五别分 <lb n="0963b28" ed="T"/>缠得解脱化生，即于中涅槃，不复退还，法应 <lb n="0963b29" ed="T"/>不还此界。”“瞿昙！且置比丘、且置比丘尼、且置 <pb n="0963c" ed="T" xml:id="T24.1482.0963c"/> <lb n="0963c01" ed="T"/>梵行优婆塞、且置梵行优婆夷。颇有一优婆 <lb n="0963c02" ed="T"/>塞受五欲乐，于此法中度希望、度疑<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>网<anchor xml:id="end_1e"/>？”“犊 <lb n="0963c03" ed="T"/>子！非一优婆塞、非二非三非五非百，乃有无 <lb n="0963c04" ed="T"/>量于此法中，有诸妻子、卧具居家、著香花璎 <lb n="0963c05" ed="T"/>珞、著妙好衣及诸涂身、畜诸金宝、驱策奴婢仆 <lb n="0963c06" ed="T"/>使，解脱三缠薄婬怒痴，得斯陀含，一往来此 <lb n="0963c07" ed="T"/>世界，尽诸苦边。”“瞿昙！且置比丘、且置比丘尼、 <lb n="0963c08" ed="T"/>且置梵行优婆塞、且置梵行优婆夷、且置受 <lb n="0963c09" ed="T"/>五欲乐优婆塞。颇有优婆夷受五欲乐，于此 <lb n="0963c10" ed="T"/>法中度希望、度疑网？”“犊子！非一优婆夷、非二 <lb n="0963c11" ed="T"/>非三非五非百，乃有无量于此法中，育养儿 <lb n="0963c12" ed="T"/>子如前策使奴婢仆使，解脱三缠逆生死流， <lb n="0963c13" ed="T"/>得不退堕法必证正觉，受此七有七生天上， <lb n="0963c14" ed="T"/>还依人身尽诸苦边。”“若尔瞿昙法成正觉，若 <lb n="0963c15" ed="T"/>比丘皆得，及比丘尼、优婆塞修梵行者、优婆 <lb n="0963c16" ed="T"/>夷修梵行者、优婆塞受欲乐者、优婆夷受欲 <lb n="0963c17" ed="T"/>乐者，<persName>世尊</persName>瞿昙教法如是故，则应不成满足。 <lb n="0963c18" ed="T"/>以是故，如瞿昙法所成正觉比丘皆得，及比 <lb n="0963c19" ed="T"/>丘尼、优婆塞修梵行者、优婆夷修梵行者、优 <lb n="0963c20" ed="T"/>婆塞受欲乐者、优婆夷受欲乐者如是故，瞿 <lb n="0963c21" ed="T"/>昙教法以如是故满足。瞿昙！我今意欲说譬。” <lb n="0963c22" ed="T"/>“犊子！今正是时。”“如是。瞿昙！如天雨雨水随下 <lb n="0963c23" ed="T"/>流。如是<persName>世尊</persName>瞿昙，教一切男女童男童女若 <lb n="0963c24" ed="T"/>老若少，随涅槃下、随涅槃流、随涅槃低、随从 <lb n="0963c25" ed="T"/>说涅槃。随从已，奇哉善觉，奇哉善说法。瞿昙！ <lb n="0963c26" ed="T"/>若有外道出家道士若来，若希求于自然法 <lb n="0963c27" ed="T"/>教出家受具足戒作比丘，幾久依比丘共住？” <lb n="0963c28" ed="T"/>“犊子！若外道出家道士若来，若希求于自然 <lb n="0963c29" ed="T"/>法教出家受具足戒作比丘，则应依比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963005" n="0963005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963005" n="0963005"/><anchor xml:id="beg0963005" n="0963005"/>比 <pb n="0964a" ed="T" xml:id="T24.1482.0964a"/> <lb n="0964a01" ed="T"/>丘和尙<anchor xml:id="end0963005"/>所四月日披袈裟试之，然取两彼究 <lb n="0964a02" ed="T"/>悉。我已说如是。”“瞿昙！若外道出家道士来，若 <lb n="0964a03" ed="T"/>希求于自然法教出家受具足戒作比丘，则 <lb n="0964a04" ed="T"/>应依比丘和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964001" n="0964001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964001" n="0964001"/><anchor xml:id="beg0964001" n="0964001"/>上<anchor xml:id="end0964001"/>所四月日披袈裟试之。我今 <lb n="0964a05" ed="T"/>愿欲非唯四月亦能四年依从。我今愿乐于 <lb n="0964a06" ed="T"/>自然法教出家受具足戒作比丘，我依<persName>世尊</persName> <lb n="0964a07" ed="T"/>瞿昙所修行梵行。”“犊子！然我先不已说二彼 <lb n="0964a08" ed="T"/>究悉？”“汝瞿昙已说。”</p><p xml:id="pT24p0964a0808" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>告诸比丘：“汝等 <lb n="0964a09" ed="T"/>比丘！度姓犊子道士出家受具足戒。”姓犊子 <lb n="0964a10" ed="T"/>道士得于自然法教出家受具足戒已，长老 <lb n="0964a11" ed="T"/>姓犊子受具足戒已，得半月已乃至学慧，应 <lb n="0964a12" ed="T"/>学应观、应至应觉。是等慧已见已知、已觉已 <lb n="0964a13" ed="T"/>证<persName>世尊</persName>正法。时长老犊子作如是念：“我所应 <lb n="0964a14" ed="T"/>学慧，应学应观、应至应觉，此等一切慧已见 <lb n="0964a15" ed="T"/>已知、已觉已证<persName>世尊</persName>正法。我今正是时，应往 <lb n="0964a16" ed="T"/>至<persName>世尊</persName>所。”时长老犊子往诣<persName>世尊</persName>所，至<persName>世尊</persName> <lb n="0964a17" ed="T"/>所已顶礼<persName>世尊</persName>足已却住一面。却住一面已， <lb n="0964a18" ed="T"/>长老犊子白<persName>世尊</persName>作如是言：“<persName>世尊</persName>！我乃至学 <lb n="0964a19" ed="T"/>慧，应学应观、应至应觉。此等一切慧，已见已 <lb n="0964a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0964002" n="0964002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964002" n="0964002"/><anchor xml:id="beg0964002" n="0964002"/>知<anchor xml:id="end0964002"/>、已证<persName>世尊</persName>正法。善哉<persName>世尊</persName>！为我说法。使 <lb n="0964a21" ed="T"/>我亲近无放逸，乃至如本不知有後。以是故。” <lb n="0964a22" ed="T"/>“汝犊子！应亲近二法，观察廣修。如是等二法 <lb n="0964a23" ed="T"/>亲近观察廣修，则得性慧。觉了诸性已，知种 <lb n="0964a24" ed="T"/>种姓觉种种姓、知无量性觉无量性。犊子！若 <lb n="0964a25" ed="T"/>比丘欲作是念：‘快哉我離诸欲。我離诸恶不 <lb n="0964a26" ed="T"/>善法。’有希望有筹量，寂静安乐，安住初禅。为 <lb n="0964a27" ed="T"/>灭希望灭筹量令内喜，则一心无希望无筹 <lb n="0964a28" ed="T"/>量，安住第二禅。離喜故安住捨中，安念觉了 <lb n="0964a29" ed="T"/>觉身乐，则证正谛捨念安乐，安住三禅。離乐 <pb n="0964b" ed="T" xml:id="T24.1482.0964b"/> <lb n="0964b01" ed="T"/>離苦灭忧喜，无苦无乐，具捨安念淸净，安住 <lb n="0964b02" ed="T"/>四禅。慈悲喜捨、空处、识处、<anchor xml:id="nkr_note_add_0964b0201" n="0964b0201"/><anchor xml:id="beg0964b0201" n="0964b0201"/>无<anchor xml:id="end0964b0201"/>所有处、非想非 <lb n="0964b03" ed="T"/>非想处。快哉！我已離三缠得须陀洹，離三缠 <lb n="0964b04" ed="T"/>已薄婬怒痴成斯陀含，離五别分缠故成阿 <lb n="0964b05" ed="T"/>那含，成就种种神力、净眼根净耳根净意根， <lb n="0964b06" ed="T"/>至于本处，脱生死、尽诸漏，皆具如是，具种种 <lb n="0964b07" ed="T"/>神通力，以一身能为无量身、以无量身能作 <lb n="0964b08" ed="T"/>一身，能作明作暗具观诸慧，过石过壁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964003" n="0964003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964003" n="0964003"/><anchor xml:id="beg0964003" n="0964003"/>離<anchor xml:id="end0964003"/>障 <lb n="0964b09" ed="T"/>身<anchor xml:id="nkr_note_add_0964b0901" n="0964b0901"/><anchor xml:id="beg0964b0901" n="0964b0901"/>无<anchor xml:id="end0964b0901"/>碍，而过于大地中犹如虚空，能出能没 <lb n="0964b10" ed="T"/>于大地，犹如在水能出能没，住于虚空结跏 <lb n="0964b11" ed="T"/>趺坐，去行犹如飞鸟。日月有大威光，手能摩 <lb n="0964b12" ed="T"/>捉，乃至身陞梵天，以如意通皆得自在，于自 <lb n="0964b13" ed="T"/>法门所有希望。快哉我是比丘，以淸净耳过 <lb n="0964b14" ed="T"/>人中耳闻二种声：若天、若人。若近若远，随以 <lb n="0964b15" ed="T"/>所念即得现前，于自法门若有希望。快哉我 <lb n="0964b16" ed="T"/>是比丘。知他众生知他人所有希望，所有筹 <lb n="0964b17" ed="T"/>量心心所念如实而知。如是有欲心如实而 <lb n="0964b18" ed="T"/>知，如是離欲心離欲想如实而知，如是有欲 <lb n="0964b19" ed="T"/>離欲，如是有恚離恚、有痴離痴，如是摄心纵 <lb n="0964b20" ed="T"/>心、高心不高心、静心极静心、作意心不作意 <lb n="0964b21" ed="T"/>心、解脱心不解脱心，如实而知。随心所向能 <lb n="0964b22" ed="T"/>得如意，于自法门所有希望。快哉我是比丘， <lb n="0964b23" ed="T"/>无量种分别忆念知前时事，如是一生二三 <lb n="0964b24" ed="T"/>四五六七八九十、二十三十四十五十、百生 <lb n="0964b25" ed="T"/>千生百千生，如是无量百千生。如是无量过 <lb n="0964b26" ed="T"/>去未来劫数，此悉忆知。如曾有某众生名某 <lb n="0964b27" ed="T"/>甲，我于彼时名某甲，如是种姓、如是饮食、如 <lb n="0964b28" ed="T"/>是觉苦乐、如是长寿、如是久长、如是寿命极 <lb n="0964b29" ed="T"/>尽。我从彼死复生某处，又于彼死今于此生。 <pb n="0964c" ed="T" xml:id="T24.1482.0964c"/> <lb n="0964c01" ed="T"/>如相貌、如处所，种种分别忆知往昔所更事。 <lb n="0964c02" ed="T"/>随心所向此得如意，于自法门所有希望。快 <lb n="0964c03" ed="T"/>哉我是比丘，以淸净眼根过人中眼，见诸众 <lb n="0964c04" ed="T"/>生死时生时、善色恶色若增减、若趣善道若 <lb n="0964c05" ed="T"/>趣不善道，随事随业众生，如实而知。此等众 <lb n="0964c06" ed="T"/>生具身恶业、具口意恶业，诽谤贤善，邪见具 <lb n="0964c07" ed="T"/>邪见业法习因缘。以此因缘故，身壞命终堕 <lb n="0964c08" ed="T"/>恶道生地狱中。复有此等众生，具身善业、具 <lb n="0964c09" ed="T"/>口意善业，不诽谤贤善，正见具正见业法习 <lb n="0964c10" ed="T"/>因缘。以此因缘故，身壞命终往趣善道生于 <lb n="0964c11" ed="T"/>天上。随心所向皆得如意，于自法门所有希 <lb n="0964c12" ed="T"/>望。快哉我是比丘，已尽诸漏，心得无漏解脱， <lb n="0964c13" ed="T"/>得慧解脱已具足证自然法：我生已尽、梵行 <lb n="0964c14" ed="T"/>已立、所作已办、无复後有。随心所向能得如 <lb n="0964c15" ed="T"/>意，于自法门所有希望。所觉之法喜乐为证， <lb n="0964c16" ed="T"/>随心所向能得如意于自法门。是等比丘！如 <lb n="0964c17" ed="T"/>是二法应亲近、应观察、应廣修。已修此等二 <lb n="0964c18" ed="T"/>法已，亲近观察廣修，则成就性慧性觉，具种 <lb n="0964c19" ed="T"/>种姓慧、无量性慧、无量性觉。”</p><p xml:id="pT24p0964c1912" cb:place="inline">时长老犊子闻 <lb n="0964c20" ed="T"/><persName>佛</persName>说已，欢喜踊跃，顶礼<persName>世尊</persName>足已辞<persName>佛</persName>而退。 <lb n="0964c21" ed="T"/>时长老犊子已得最勝第一法，无放逸无烦 <lb n="0964c22" ed="T"/>热，心得自在安住。若善男子所欲为者，剃除 <lb n="0964c23" ed="T"/>鬚发披壞色衣，有正信心捨離有为，向于无 <lb n="0964c24" ed="T"/>为出家。此无上梵行白法，自知已具足证法： <lb n="0964c25" ed="T"/>我生已尽、梵行已立、所作已办、不受後有。已 <lb n="0964c26" ed="T"/>觉了竟，是长老得阿罗汉果心得解脱。</p><p xml:id="pT24p0964c2616" cb:place="inline">时众 <lb n="0964c27" ed="T"/>多比丘勤求欲见<persName>世尊</persName>供养<persName>世尊</persName>。时长老犊 <lb n="0964c28" ed="T"/>子见众多比丘，复作是言：“长老欲何处去？”“我 <lb n="0964c29" ed="T"/>欲往<persName>世尊</persName>所，欲见<persName>世尊</persName>欲供养<persName>世尊</persName>。”“希长老 <pb n="0965a" ed="T" xml:id="T24.1482.0965a"/> <lb n="0965a01" ed="T"/>传我语，礼<persName>世尊</persName>足问讯，少病少恼起居轻利 <lb n="0965a02" ed="T"/>安乐行。长老犊子作如是说：‘我已安立。<persName>世尊</persName>！ <lb n="0965a03" ed="T"/>我已久<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965001" n="0965001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965001" n="0965001"/><anchor xml:id="beg0965001" n="0965001"/>习<anchor xml:id="end0965001"/>欢乐、非不欢乐。如是<persName>世尊</persName>弟子所 <lb n="0965a04" ed="T"/>应作事供养<persName>世尊</persName>，我欢喜作、非不欢喜。’”时诸 <lb n="0965a05" ed="T"/>比丘往诣<persName>佛</persName>所，至<persName>佛</persName>所已顶礼<persName>佛</persName>足却坐一 <lb n="0965a06" ed="T"/>面。坐一面已，时诸比丘白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！长老 <lb n="0965a07" ed="T"/>犊子顶礼<persName>世尊</persName>足，问讯少病少恼起居轻利， <lb n="0965a08" ed="T"/>行来气力安稳，无障碍安乐行。长老犊子作 <lb n="0965a09" ed="T"/>如是说：‘我已安立。<persName>世尊</persName>！我已久习。<persName>世尊</persName>！欢乐 <lb n="0965a10" ed="T"/>非不欢乐。如是<persName>世尊</persName>弟子所应作事、供养世 <lb n="0965a11" ed="T"/>尊，我欢喜作、非不欢喜。’”“诸比丘！诸天先已向 <lb n="0965a12" ed="T"/>我说是事，次汝等後说。<persName>如来</persName>无上慧，知见行 <lb n="0965a13" ed="T"/>如是彼比丘，亦是大神力大威德。”时<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="0965a14" ed="T"/>说称赞长老犊子已，如是说：“诸比丘不依作 <lb n="0965a15" ed="T"/>者，得娑底娑罗。若外道道士等来求出家者， <lb n="0965a16" ed="T"/>若比丘不与共住仍度出家，即得娑底娑罗。 <lb n="0965a17" ed="T"/>云何与外道共住？若有外道来希求出家，即 <lb n="0965a18" ed="T"/>应于僧求四月日住。和南大众：‘我某甲外道， <lb n="0965a19" ed="T"/>希求<persName>如来</persName>所觉法教，出家受具足戒作比丘。 <lb n="0965a20" ed="T"/>我某甲外道，于僧乞求四月日住。愿大德僧 <lb n="0965a21" ed="T"/>与我四月日住，慈愍故。’第二、第三作如是说。 <lb n="0965a22" ed="T"/>羯磨师应白众：</p> <lb n="0965a23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0965a2301">“‘大德僧听！某甲外道，希求<persName>如来</persName>所觉法教，出 <lb n="0965a24" ed="T"/>家受具足戒作比丘。此某甲外道，从僧乞四 <lb n="0965a25" ed="T"/>月日住。若僧时到僧忍听，僧若与某甲外道 <lb n="0965a26" ed="T"/>四月日住。白如是。’应作羯磨：</p> <lb n="0965a27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0965a2701">“‘大德僧听！此某甲外道，希求<persName>如来</persName>所觉法教， <lb n="0965a28" ed="T"/>出家受具足戒作比丘。此某甲外道，从僧乞 <lb n="0965a29" ed="T"/>四月日住，僧若与某甲外道四月日住。谁诸 <pb n="0965b" ed="T" xml:id="T24.1482.0965b"/> <lb n="0965b01" ed="T"/>长老忍与某甲外道四月日住者默然，谁不 <lb n="0965b02" ed="T"/>忍者说。此初羯磨。’如是第二羯磨、如是第三 <lb n="0965b03" ed="T"/>羯磨。‘僧与某甲四月日住。僧忍，默然故，是事 <lb n="0965b04" ed="T"/>如是持。’</p> <lb n="0965b05" ed="T"/><p xml:id="pT24p0965b0501">“其人饮食，若为僧作务，随僧分中与食。若不 <lb n="0965b06" ed="T"/>为僧作，应语言：‘汝自当觅食。’此外道应自乞 <lb n="0965b07" ed="T"/>食。诸比丘应一日之中，三过于外道前毁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965002" n="0965002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965002" n="0965002"/><anchor xml:id="beg0965002" n="0965002"/>訾<anchor xml:id="end0965002"/> <lb n="0965b08" ed="T"/>外道，作如是说：‘外道无敬信、外道犯戒、外道 <lb n="0965b09" ed="T"/>无羞耻、外道是堕落、外道邪见。’长老应作如 <lb n="0965b10" ed="T"/>上说。于时复应赞须陀洹、斯陀含、阿那含、阿 <lb n="0965b11" ed="T"/>罗汉等五种功德。外道应言：‘如是。长老！如是。 <lb n="0965b12" ed="T"/>长老！外道实不敬信，乃至云外道实邪见。愿 <lb n="0965b13" ed="T"/>长老济拔我，愿长老济渡我，怜愍慈愍故。’于 <lb n="0965b14" ed="T"/>四月日共住试已，得诸比丘意已，应度出家 <lb n="0965b15" ed="T"/>受具足戒。若馀外道作白衣形来，亦应如是 <lb n="0965b16" ed="T"/>共住试已方听出家受具足戒。若有外道虽 <lb n="0965b17" ed="T"/>复解法，亦应如上共住试已方听出家受具 <lb n="0965b18" ed="T"/>足戒。若外道不经共住及如上试，不得度出 <lb n="0965b19" ed="T"/>家受具足戒。若比丘不试度出家受具足戒 <lb n="0965b20" ed="T"/>者，得娑底娑罗。”</p> <lb n="0965b21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>阿毘昙经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965003" n="0965003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965003" n="0965003"/><anchor xml:id="beg0965003" n="0965003"/>出家相品<anchor xml:id="end0965003"/></title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0958001" to="#end0958001"><lem wit="#wit.orig">天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">世</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0958002" to="#end0958002"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0958003" to="#end0958003"><lem wit="#wit.orig">称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">秤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">种</rdg></app> <app from="#beg0958004" to="#end0958004"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">六</rdg></app> <app from="#beg0958005" to="#end0958005"><lem wit="#wit.orig">痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">愚痴</rdg></app> <app from="#beg0958006" to="#end0958006"><lem wit="#wit.orig">想，想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">受受</rdg></app> <app from="#beg0959001" to="#end0959001"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0959a0801" to="#end0959a0801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">耽<note type="cf1">K24n0938_p0474b20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">耽</rdg></app> <app from="#beg0959002" to="#end0959002"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">明</rdg></app> <app from="#beg0959003" to="#end0959003"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">牙</rdg></app> <app from="#beg0959004" to="#end0959004"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">牙</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0959003"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">牙</rdg></app> <app from="#beg0959a2701" to="#end0959a2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">譬<note type="cf1">K24n0938_p0474c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">警</rdg></app> <app from="#beg0959005" to="#end0959005"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">牙</rdg></app> <app from="#beg0959006" to="#end0959006"><lem wit="#wit.orig">妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">少</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0959005"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">牙</rdg></app> <app from="#beg0959007" to="#end0959007"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00437">缺</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">阙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">碍</rdg></app> <app from="#beg0959008" to="#end0959008"><lem wit="#wit.orig">故从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">然故</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">然从</rdg></app> <app from="#beg0959009" to="#end0959009"><lem wit="#wit.orig">所以者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0959010" to="#end0959010"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0960001" to="#end0960001"><lem wit="#wit.orig">挂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">挂</rdg></app> <app from="#beg0960002" to="#end0960002"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">大喜</rdg></app> <app from="#beg0960003" to="#end0960003"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0960004" to="#end0960004"><lem wit="#wit.orig">伞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">伞</rdg></app> <app from="#beg0960005" to="#end0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg0960006" to="#end0960006"><lem wit="#wit.orig">仍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">乃</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg0960007" to="#end0960007"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg0960008" to="#end0960008"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">各</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0960005"><lem wit="#wit.orig">沤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">欧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">区</rdg></app> <app from="#beg0961001" to="#end0961001"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">我我</rdg></app> <app from="#beg0961002" to="#end0961002"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">是</rdg></app> <app from="#beg0961003" to="#end0961003"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">其</rdg></app> <app from="#beg0961004" to="#end0961004"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">圣</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0961004"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">圣</rdg></app> <app from="#beg0961005" to="#end0961005"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">相</rdg></app> <app from="#beg0961b1801" to="#end0961b1801"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">无<note type="cf1">K24n0938_p0478a13</note></rdg></app> <app from="#beg0961006" to="#end0961006"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">若</rdg></app> <app from="#beg0961b1802" to="#end0961b1802"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">无<note type="cf1">K24n0938_p0478a14</note></rdg></app> <app from="#beg0961007" to="#end0961007"><lem wit="#wit.orig">称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0961008" to="#end0961008"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">得解</rdg></app> <app from="#beg0961009" to="#end0961009"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0961010" to="#end0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0962001" to="#end0962001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">言</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0962002" to="#end0962002"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0962003" to="#end0962003"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">诸疑</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0962004" to="#end0962004"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">情</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0962005" to="#end0962005"><lem wit="#wit.orig">来未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">未曾</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0962006" to="#end0962006"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0962007" to="#end0962007"><lem wit="#wit.orig">调</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">诸</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0961010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0962008" to="#end0962008"><lem wit="#wit.orig">饭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">饮</rdg></app> <app from="#beg0962009" to="#end0962009"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">馀</rdg></app> <app from="#beg0963001" to="#end0963001"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">语</rdg></app> <app from="#beg0963002" to="#end0963002"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">三不</rdg></app> <app from="#beg0963003" to="#end0963003"><lem wit="#wit.orig">如实知，十种不善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">十种善如实知</rdg></app> <app from="#beg0963004" to="#end0963004"><lem wit="#wit.orig">网</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">网耶</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0963004"><lem wit="#wit.orig">网</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">网耶</rdg></app> <app from="#beg0963005" to="#end0963005"><lem wit="#wit.orig">比<lb n="0964a01" ed="T"/>丘和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">作和尙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">和尙</rdg></app> <app from="#beg0964001" to="#end0964001"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">尙</rdg></app> <app from="#beg0964002" to="#end0964002"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">知已觉</rdg></app> <app from="#beg0964b0201" to="#end0964b0201"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">无<note type="cf1">K24n0938_p0482a21</note></rdg></app> <app from="#beg0964003" to="#end0964003"><lem wit="#wit.orig">離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">过篱</rdg></app> <app from="#beg0964b0901" to="#end0964b0901"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">无<note type="cf1">K24n0938_p0482b06</note></rdg></app> <app from="#beg0965001" to="#end0965001"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">昌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唱</rdg></app> <app from="#beg0965002" to="#end0965002"><lem wit="#wit.orig">訾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">訾言</rdg></app> <app from="#beg0965003" to="#end0965003"><lem wit="#wit.orig">出家相品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0958001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958001">天竺【大】＊，世【宋】【元】【宫】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0958002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958002">三藏【大】＊，三藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0958003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958003">称【大】，秤【宋】【元】【明】，种【宫】</note> <note n="0958004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958004">亦【大】，六【宫】</note> <note n="0958005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958005">痴【大】，愚痴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0958006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958006">想想【大】，受受【宋】【元】【明】</note> <note n="0959001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959001">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0959002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959002">则【大】，明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0959003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959003">芽【大】＊，牙【宋】【宫】＊</note> <note n="0959004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959004">芽【大】，牙【宋】【元】【宫】</note> <note n="0959005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959005">芽【大】＊，牙【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0959006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959006">妙【大】，少【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0959007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959007"><g ref="#CB00437">缺</g>【大】，阙【宋】【元】【宫】，碍【明】</note> <note n="0959008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959008">故从【大】，然故【宋】【元】【明】，然从【宫】</note> <note n="0959009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959009">所以者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0959010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959010">四【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0960001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960001">挂【大】，挂【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0960002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960002">大【大】，大喜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0960003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960003">衣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0960004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960004">伞【大】，伞【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0960005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960005">沤【大】＊，欧【宋】＊【元】＊【明】＊，区【宫】＊</note> <note n="0960006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960006">仍【大】，乃【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0960007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960007">问【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0960008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960008">乃【大】，各【明】</note> <note n="0961001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961001">我【大】，我我【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0961002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961002">从【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0961003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961003">具【大】，其【明】</note> <note n="0961004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961004">善【大】＊，圣【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0961005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961005">复【大】，相【明】</note> <note n="0961006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961006">苦【大】，若【明】</note> <note n="0961007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961007">称【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0961008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961008">解【大】，得解【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0961009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961009">今【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0961010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961010">波【大】＊，婆【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0962001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962001">有【大】，言【明】</note> <note n="0962002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962002">诸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0962003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962003">疑【大】，诸疑【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0962004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962004">淸【大】，情【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0962005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962005">来未【大】，未曾【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0962006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962006">以【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0962007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962007">调【大】，诸【宋】【元】【明】</note> <note n="0962008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962008">饭【大】，饮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0962009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962009">等【大】，馀【明】</note> <note n="0963001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963001">言【大】，语【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0963002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963002">不【大】，三不【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0963003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963003">如实知十种不善【大】，十种善如实知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0963004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963004">网【大】＊，网耶【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0963005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963005">比丘和尙【大】，作和尙【宋】【元】【明】，和尙【宫】</note> <note n="0964001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964001">上【大】，尙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0964002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964002">知【大】，知已觉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0964003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964003">離【大】，过篱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0965001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965001">习【大】，昌【宋】【元】，唱【宫】</note> <note n="0965002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965002">訾【大】，訾言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0965003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965003">出家相品【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0958001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958001">天竺＝世【宋】【元】【宫】＊，〔天竺〕－【明】＊</note> <note n="0958002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958002">三藏＋（法师）【三】【宫】＊</note> <note n="0958003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958003">称＝秤【三】，种【宫】</note> <note n="0958004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958004">亦＝六【宫】</note> <note n="0958005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958005">（愚）＋痴【三】【宫】</note> <note n="0958006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958006">想想＝受受【三】</note> <note n="0959001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959001">〔故〕－【三】【宫】</note> <note n="0959002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959002">则＝明【三】【宫】</note> <note n="0959003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959003">芽＝牙【宋】【宫】＊</note> <note n="0959004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959004">芽＝牙【宋】【元】【宫】</note> <note n="0959005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959005">芽＝牙【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0959006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959006">妙＝少【三】【宫】</note> <note n="0959007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959007"><g ref="#CB00437">缺</g>＝阙【宋】【元】【宫】，碍【明】</note> <note n="0959008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959008">故从＝然故【三】，然从【宫】</note> <note n="0959009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959009">〔所以者〕－【三】【宫】</note> <note n="0959010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959010">〔四〕－【三】【宫】</note> <note n="0960001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960001">挂＝挂【三】【宫】</note> <note n="0960002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960002">大＋（喜）【三】【宫】</note> <note n="0960003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960003">〔衣〕－【三】【宫】</note> <note n="0960004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960004">伞＝伞【三】【宫】</note> <note n="0960005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960005">沤＝欧【三】＊，区【宫】＊</note> <note n="0960006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960006">仍＝乃【三】【宫】</note> <note n="0960007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960007">〔问〕－【三】【宫】</note> <note n="0960008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960008">乃＝各【明】</note> <note n="0961001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961001">我＋（我）【三】【宫】</note> <note n="0961002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961002">从＝是【三】【宫】</note> <note n="0961003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961003">具＝其【明】</note> <note n="0961004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961004">善＝圣【三】＊</note> <note n="0961005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961005">复＝相【明】</note> <note n="0961006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961006">苦＝若【明】</note> <note n="0961007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961007">〔称〕－【三】【宫】</note> <note n="0961008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961008">（得）＋解【三】【宫】</note> <note n="0961009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961009">〔今〕－【三】【宫】</note> <note n="0961010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961010">波＝婆【三】【宫】＊</note> <note n="0962001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962001">有＝言【明】</note> <note n="0962002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962002">〔诸〕－【三】【宫】</note> <note n="0962003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962003">（诸）＋疑【三】【宫】</note> <note n="0962004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962004">淸＝情【三】【宫】</note> <note n="0962005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962005">来未＝未曾【三】【宫】</note> <note n="0962006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962006">以＝已【三】【宫】</note> <note n="0962007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962007">调＝诸【三】</note> <note n="0962008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962008">饭＝饮【三】【宫】</note> <note n="0962009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962009">等＝馀【明】</note> <note n="0963001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963001">言＝语【三】【宫】</note> <note n="0963002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963002">（三）＋不【三】【宫】</note> <note n="0963003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963003">如实知十种不善＝十种善如实知【三】【宫】</note> <note n="0963004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963004">网＋（耶）【三】【宫】＊</note> <note n="0963005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963005">比丘和尙＝作和尙【三】，和尙【宫】</note> <note n="0964001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964001">上＝尙【三】【宫】</note> <note n="0964002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964002">知＋（已觉）【三】【宫】</note> <note n="0964003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964003">離＝过篱【三】【宫】</note> <note n="0965001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965001">习＝昌【宋】【元】，唱【宫】</note> <note n="0965002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965002">訾＝訾言【三】【宫】</note> <note n="0965003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965003">〔出家相品〕－【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0959a0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0959a08.07" target="#nkr_note_add_0959a0801">耽【CB】【丽-CB】，耽【大】</note> <note n="0959a2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0959a27.08" target="#nkr_note_add_0959a2701">譬【CB】【丽-CB】，警【大】</note> <note n="0961b1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0961b18.03" target="#nkr_note_add_0961b1801">无【大】，无【丽-CB】</note> <note n="0961b1802" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0961b18.14" target="#nkr_note_add_0961b1802">无【大】，无【丽-CB】</note> <note n="0964b0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0964b02.11" target="#nkr_note_add_0964b0201">无【大】，无【丽-CB】</note> <note n="0964b0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0964b09.02" target="#nkr_note_add_0964b0901">无【大】，无【丽-CB】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>